[數學家]中國數學家-徐光啟

[數學家]中國數學家-徐光啟

宇智波鼬 於 星期二 十一月 22, 2005 6:39 pm


徐光啟 (Shu Kwan Chi) 西元1562年4月24日-- 西元1633年 中國
左鍵: 點擊縮放; 右鍵: 觀看原圖

徐光啟,字子先,號玄扈上,海徐家匯人,生於嘉靖四十一年三月二十,卒於崇禎六年十月初七中國明末科學家。他曾以教書為生,萬曆三十一年(1603)加入天主教會,他認為天主教可以〝補益王化,左右儒術,救正佛法〞,萬曆三十二年(1604)中進士,入翰林院,在此期間,常與義大利傳教士利瑪竇研討西方科學技術他,認為科學技術能富國強兵,有益民用,萬曆三十五年(1607)以後,相繼與利瑪竇合作譯出歐幾里得的《幾何原本》(1607)前六卷及《測量法義》(1607)、《簡平儀說》(1611)、《泰西水法》(1612)等書,萬曆四十一年(1613)後轉向農學,編著《農政全書》(1625∼1628),對中國農學發展作出重大貢獻,崇禎二年(1629)奉敕修正曆法﹐領導明代第一次重大的曆法改革,編譯《崇禎曆書》,這一著作系統介紹西方天文曆法和三角學(包括平面三角和球面三角),對後來影響很大,清初著名天文數學家王錫闡、梅文鼎等都是通過它來學習和研究天文數學的,崇禎五年(1632)升任禮部尚書兼東閣大學士,參預機要,崇禎六年(1633)又加太子太保文淵閣大學士,同年去世。

       徐光啟數學上的主要貢獻是與利瑪竇一起翻譯16世紀歐洲數學家P.C.克拉維烏斯(利瑪竇的老師)1574年註釋的歐幾里得《原本》前六卷,譯名為《幾何原本》,這是在中國現存的第一部數學譯著,譯文文字簡練、意義準確﹐全部數學譯名都是首創,其中許多至今仍在沿用,如點、線、面、直線、平面、曲線、曲面、直角、鈍角、銳角、垂線、多邊形、平行線、對角線、罄折形、相似、外切等等,有些雖與現今不同,但後者也是在徐光啟原有名詞的基礎上加以改善的,完全棄之不用的極少,與克拉維烏斯的註釋本和著名數學史家T.L.希思的歐幾里得《原本》英譯本比較,只有極個別的錯漏與不妥的地方,梁啟超稱讚它是〝字字精金美玉,是千古不朽之作〞。

徐光啟畢生精力主要用於農業水利、修改曆法和督練新軍,他同時認為數學是科學技術的基礎,在曆法、水利、音律、國防、建築、財政、機械、地圖、醫學、統計等方面都有重要應用,因此也十分重視數學的翻譯和研究。

徐光啟曾任禮部尚書兼東閣大學士、文淵閣大學士,畢生致力於研究天文、曆法、水利、測量、數學、農學等自然科學與技術,曾翻譯西洋科學著作《幾何原本》等,總結中國歷代農業生產經驗,編撰了《農政全書》,是中國近代科學的先驅。明崇禎六年 (1633) 在北京去世,次年歸葬原籍,擇地於上海城山南李縱涇,肇嘉 等河道匯合處,後來子孫多居於此,遂稱徐家匯。墓地有徐光啟夫婦和4 個孫子的墓穴,墓前立墓碑,墓地東有碑廊,刻徐光啟畫像,明人查繼佐撰的傳記以及徐光啟手稿,墓前有徐光啟半身花崗石雕像,西元1982年後進行整修,於1988年中華人民共和國國務院公布為全國重點文物保護單位。
  追求神乎其技,至高無上的數學境界!~  

宇智波鼬

 
文章: 1108
註冊時間: 2005-06-05
來自: 秘密組織~曉






數學家